Очень странные друзья.
автор: Ceindread
перевод с английского: Мымра Офисная
16 глава
Лука открыл дверь и обнаружил там терпеливо стоящую Керри. Керри подняла брови, но никак не откомментировала капли воды, то и дело срывающиеся с рубашки Ковача.
- Добрый день, - вежливо поздоровалась она. - Как дела?
- Все прекрасно, - уверил ее Лука. - Мы...просто у нас тут были кое-какие проблемы... ну, с водопроводом.
Керри снова приподняла бровь, но смолчала.
- Я заглянула проверить, как там Дейв, - пояснила она. – Он... ну, он показался мне расстроенным, когда я говорила с ним в последний раз, еще в больнице.
Лука вздохнул.
- Конечно, заходи, - он отступил, уступая ей дорогу.
Керри прошла за ним в гостиную. Когда они оба устроились – Лука предусмотрительно присел на полотенце, чтобы не замочить обивку дивана – Керри вновь заговорила:
- Так как все же Дейв?
- Он в лучшем настроении, чем пару дней назад, - откровенно ответил Лука. –Думаю, он слишком долго лежал в больнице, поэтому и начал нервничать – ему казалось, что он не выздоравливает, что ему не становится лучше… Дома дела пошли на лад.
- Рада слышать, - кивнула Керри. – Я за него беспокоилась.
- Я тоже, - согласился Ковач. – Но сейчас мне кажется, что все будет в порядке – он поправляется и эмоционально, и физически.
Их прервало появление Дейва и Крис. Хотя Дейв и опирался на сестру, Керри заметила в его глазах тот самый лукавый блеск, который не видела уже несколько недель.
- Дейв, - приветствовала она его. – Надеюсь, ты себя не слишком утомляешь.
- Ни в коем случае, шеф, - Дейв ответил на ее улыбку, - я не поднимаю ничего тяжелее ложки. Вы уже встречались с моей сестрой Крис?
- Мы виделись, да, - Керри улыбнулась его сестре.
- Да, - подтвердила Крис, помогая Дейву устраиваться на диване. – Нам приходилось встречаться.
Это было после того, как Дейв пережил первый кошмар, и Крис сидела рядом с ним в реанимации. Брат ненадолго проснулся вскоре после того, как Крис вернулась в больницу, но короткий разговор утомил его, и Крис оставила его дремать.
- Я нашла у тебя в комнате пару журналов, - она показала ему журналы, даже не извлеченные из пластиковой обложки. – Буду повышать свою квалификацию.
- Прости, Крис, - огорченно проговорил Дейв. – Я... вообще-то я не так уж и устал...
- Просто отдыхай, - твердо сказала Крис. – Я пришла убедиться, что тебе лучше, а не для того, чтобы болтать с тобой часами. Я буду тут, когда ты проснешься.
Крис от всей души надеялась, что Дейву не приснится еще одни кошмар – что это была просто случайность, ведь всем иногда снятся плохие сны...
Дейв устало мотнул головой и закрыл глаза. Крис смотрела на него, пока не уверилась, что он спит, и только после этого открыла журнал.
На середине статьи об использовании ножа для вскрытия грудины в условиях скорой помощи Крис отвлеклась – по направлению к палате Дейва шла рыжеволосая женщина с костылем, которая остановилась поговорить с сестрой, прежде чем направиться к кровати Малуччи.
- Привет, - поздоровалась Керри, поравнявшись с Крис. – Вы, наверное, сестра Дейва.
- Да, - осторожно проговорила Крис. – А вы?..
- Я – доктор Уивер, куратор Дейва в скорой, - Керри протянула руку.
- Куратор…то есть шеф? – Крис улыбнулась. – Вы даже не представляете, как много я о вас знаю. Садитесь, - она показала на стул.
- Я зашла всего лишь узнать, как у Дейва дела, - объяснила Керри, присев на стул. Крис вздохнула.
- Он еще очень слаб, но я знаю, что так и должно быть. Я... просто я не могу видеть его в таком состоянии. Но, по крайней мере, ему лучше, чем вчера, - она рассеянно потерла ссадину на щеке, вчера оставленную Дейвом.
Керри нахмурилась.
- А что было вчера?
Крис пожала плечами:
- У него был кошмар или что-то вроде этого. Я даже не могла его разбудить… по-моему, он даже не узнал меня, и вряд ли он понимал, где находится…. Доктор Кордей дала ему халдол, чтобы успокоить... . И даже хотела привязать его! - последняя фраза прозвучала обвиняюще.
Керри с тревогой перевела взгляд на неподвижного Дейва.
- При мне у него тоже был кошмар…Сразу после операции я зашла к нему, он пришел в себя и разговаривал со мной, но он не помнил ничего, что с ним произошло, - кроме того, что он был до смерти напуган.
Крис закусила губу.
- Он говорил об этом. Сказал, что это было похоже на нападение, он видел тех ублюдков, что сделали это с ним…. Так что он, по крайней мере, сможет описать их полиции. – Она вздохнула. – Не то, чтобы был шанс их поймать – но полиция хотя бы проверит по своим спискам.
- Одного им искать не придется, - негромко проговорила Керри. Крис непонимающе нахмурилась – Керри так же тихо пояснила: - После того, как Дейва привезли в приемный, нас вызвали к Джону Доу, велосипедисту, угодившему в аварию. У него были очень тяжелые травмы, мы ничего не могли сделать, так что стали искать карточку донора органов – если она у него была. Парамедики нашли его бумажник в машине, только это оказался не его бумажник, а Дейва...
Крис широко раскрыла глаза от ужаса и инстинктивно перевела взгляд на спящего Дейва, чтобы убедиться, что он, хоть и избитый, лежит рядом с ней, а не на пластиковом столе в морге.
- Значит... он был… - ее голос сорвался.
Керри мрачно кивнула:
- Во всяком случае, очень похоже. Полиция придерживается того, что парень напал на Дейва и забрал его велосипед и деньги. Он попал в аварию через несколько кварталов на восток от места, где нашли Дейва. А теперь он в морге.
- Вот и хорошо, - с неожиданной горячностью прошипела Крис. – Надеюсь, что он сгорит в аду! – она глянула на Керри с некоторым вызовом: - Думаю, вы не будете ждать от меня сочувствия для этого ублюдка?
Керри покачала головой:
- Отнюдь. Я не буду проливать по нему слез, - она помолчала. – Когда я вспоминаю, как смотрела на то, что считала вашим братом и знала, что ничего не могу сделать…- она вздохнула. – Это не те минуты, которые хочется прожить еще раз.
Крис закусила губу и молча кивнула.
* * * *
Дейв моргнул несколько раз и уставился в потолок. Где-то сбоку тихонько смеялись, и он, превозмогая боль, повернул голову на звук.
- Так что мама ему сказала, что раз уж он похоронил мою Барби за заднем дворе, он должен отдать мне своего 'G.I. Джо', - рассказывала Крис. – Я взяла, переодела в платье от Барби, принесла в школу и показала всем его друзьям.
- Не могу поверить, - со смешком проговорила Керри. – Надеюсь, он не очень расстроился?
- Не очень, - слабо вставил Дейв, прежде чем Крис успела ответить. – Шеф, вы ведь не верите этим бредням?
- Лучше помолчи, - предупредила Крис. Повернувшись к Керри, она добавила: - В следующий приезд я занесу вам парочку этих фото. Уверена, что коллеги Дейва будут счастливы увидеть его в детстве.
- Ты что, с ума сошла?! Только не детские фото! – простонал с кровати Дейв.
- Да брось, я же не зверь, я привезу только те, где ты одет, - отмахнулась Крис. Снова поворачиваясь к Керри, она вполголоса заметила: - Ведь пеленки для младенца все равно что одежда, правда?
- Да, - подтвердила Крис, помогая Дейву устроиться на диване. – Мы встречались.
- Керри, вы останетесь на обед? –спросил Лука. – У нас есть лазанья.
- Не знаю,- с сомнением проговорила Керри. – Не хотела бы мешать...
- Вы и не будете мешать, - вмешался с дивана Малуччи. – Бросьте, шеф, это будет здорово.
- Ну хорошо, - Керри усмехнулась. – Я останусь, надеюсь, вы потом об этом не пожалеете.
- Вот и ладно, - Лука поднялся. – Крис, поможешь накрыть на стол?
Крис слегка удивилась, но прошла за Ковачем в кухню.
- Мне казалось, что тебе должно нравится готовить в одиночку, чтобы никто не мешал?
- Для тебя я с удовольствием сделаю исключение, - сказал Лука. – Но вообще-то я хотел дать Керри возможность поговорить с Дейвом наедине.
- Ах вот оно что, - протянула Крис. – Ну так что мне нарезать?
- Так как ты себя чувствуешь, Дейв? – спросила Керри, когда они остались одни.
Дейв пожал плечами:
- Ну, я еще быстро устаю, но... в целом, думаю, лучше.
- А кошмары? Они тебе мешают?
- Не так сильно, как раньше, но... да. Я планирую, что послезавтра будет лучше – думаю, это поможет.
- Думаю, что поможет время, - Керри запнулась, прежде чем продолжить. – Я надеюсь, что если ты захочешь поговорить и тебе будет нужен кто-то, кто бы тебя выслушал…В общем, только скажи.
- Обязательно, шеф, - Дейв улыбнулся. – Рад это слышать.
________________________________
1 глава
2 глава
3 глава
4 глава
5 глава
6 глава
7 глава
8 глава
9 глава
10 глава
11 глава
12 глава
13 глава
14 глава
15 глава
16 глава
17 глава
18 глава
19 глава
20 глава
21 глава
22 глава
23 глава
24 глава
25 глава
|