<<< к списку

Словно бы сегодня.

автор: Josefin
перевод с английского: Инна ЛМ


Примечание:

От переводчика: В этом фанфе важное место занимают отрывки из песен, необыкновенно точно подходящие к его содержанию. Мой опыт в стихотворных переводах весьма невелик, поэтому заранее прошу прощения за их недостаточно высокое качество. Размеры и рифмовка по возможности сохранены. От всей души благодарю за помощь с некоторыми стихотворными переводами в 6 и 7 главах мою подругу Катерину (Кеменкири, Большую Желтую Мышь) – выпускницу истфака МГУ, археолога и просто замечательного человека!

От автора: Существует множество «Эбби впадает в кому» и «Эбби уезжает», поэтому я захотела смешать то и другое, но на сей раз это «Лука впадает в кому» и «Эбби уезжает». Так что это Луби.

1 глава. Я не буду смотреть, как ты умираешь.


- Ты врала мне всё время. Всё время!

- Что ты имеешь в виду? – резко спросила Эбби – она стояла на кухне и готовила обед.

- Сегодня позвонили из больницы, когда ты ходила гулять с Джули, - сказал Джозеф.

- И это значит, что я врала тебе? Сегодня я не работаю, я же тебя предупредила, и не смей разговаривать со мной в таком тоне.

- Мам, звонили не из твоей больницы. Звонили из Окружной больницы Кука в Чикаго.


- И как же ты собираешься справляться со всем? С ребенком и всем остальным?

- Я собираюсь сохранить его, это наш ребенок, и я хочу, чтобы он увидел этого ребенка, когда очнется.

- Эбби, я даже не знаю, очнется ли он вообще когда-нибудь.


- Мам, ты слышала, что я сейчас сказал?

- Я тебя слышала, Джо.

- Почему ты врала мне?

- Потому что… потому что я хотела защитить… оградить тебя от этого.

- Защитить от чего – от того, что у меня есть папа? Я записал тот номер, на случай, если ты решишь позвонить.

Джо бросился прочь из кухни, в свою собственную комнату, захлопнул дверь и запер ее за собой.

- Что тут происходит? – спросил Лэнс, бывший мужем Эбби вот уже шесть лет, входя в кухню.

- Кое-кто из моего прошло снова объявился.

- И тебя это не радует?

- Это отец Джо.

Лэнс повернулся к ней.

- Ты уверена? Похоже, что это не слишком хорошие новости.

- Нет, это плохие новости, как мне кажется. Мы ведь с тобой не слишком много говорили о нем, ты и я.

- Я знаю, ты очень даже ясно дала понять, что не хочешь разговаривать о нем. О нем или о твоем прошлом. Что ты собираешься делать?

- Сперва я должна позвонить в больницу и узнать, чего они хотят, - сказал Эбби и, открыв холодильник, достала оттуда несколько морковок.

- В больницу? Ты знаешь, Эбби, иногда я не понимаю, о чем ты говоришь.

- Он в больнице.

- Он позвонил тебе, потому что он в больнице?

- Он мне не звонил, это, вероятно, медсестра, и, кроме того, на звонок ответил Джо.

- Ты ничего не слышала о нем шесть лет, а теперь он вдруг решил вступить с тобой в контакт…

- Если ты и правда хочешь знать, прошло десять лет, а не шесть. Лэнс, Лука впал в кому двенадцать лет назад.

- Так ты хочешь сказать, что отец Джозефа был или до сих пор находится в коме, и всё это время ты скрывала это от меня? Большое тебе спасибо, Эбби, - с горечью бросил Лэнс.

- Не злись на меня! Лука впал в кому, когда я была беременна Джо. Он никогда не видел своего сына. Нашего сына.

- Я могу позаботиться о готовке, если ты предпочитаешь сделать этот звонок прямо сейчас, - внезапно Лэнс снова заговорил нормальным тоном, в голосе не осталось ни следа горечи.

- Спасибо, я думаю, что так и поступлю. Я думаю, Джули уснула… дело в том, ну, ты понимаешь…

- Я люблю тебя, Эбби, ты это знаешь, правда?

- Да, я знаю, - Эбби быстро взглянула на Лэнса и улыбнулась, слегка удивленная тем, что он не ревнует, но, с другой стороны, кто бы стал ревновать к коматознику?

****

Эбби сидела на диване, размышляя, с листком бумаги в левой руке и телефоном в правой. Она торопливо набрала номер – торопливо, чтобы не тянуть с этим.

- Привет, я Эбби Локхарт-Лашелль, мне передали, чтобы я позвонила сюда насчет доктора Ковача, - пробормотала она в трубку.

- Подождите минутку, я должна найти его врача, - ответила медсестра, прежде чем побежать на поиски этого самого врача. Несколько минут спустя тот ответил.

- Доктор Стэмлер слушает.

- Привет. Я Эбби Локхарт-Лашелль, мне передали, чтобы я позвонила сюда насчет доктора Ковача, - повторила она.

- Да, правильно. Я знаю, что вы не навещали его несколько лет, но вы – тот человек, с которым он распорядился связаться, если что-нибудь произойдет, и кое-что действительно произошло. Кое-что важное. – Эбби посмотрела на Джо, который как раз вышел из своей комнаты.

- Последний раз я навещала его десять лет назад.

- Я только хотел узнать, есть ли у вас какая-то возможность приехать сегодня вечером в Окружную?

- Нет, не думаю, что смогу приехать сегодня. Но завтра – это вполне осуществимо. Я живу в Нью-Йорке, так что…

- Я понимаю… так вы хотите услышать новости сейчас или завтра, когда приедете сюда? – прервал ее доктор Стэмлер. Джозеф сел на диван, он плакал, слёзы текли у него из глаз.

- Когда приеду завтра.

- Хорошо, тогда увидимся. До свидания, - сказал он, перед тем как линия разъединилась.

Эбии передвинулась поближе к Джо и положила руку ему на плечи.

- Не бойся, - прошептала она своему сыну. – Не бойся.


Что, если он мертв? Что, если он очнулся? Почему я не сказала, что хочу узнать об этом сейчас? Что, если он мертв, и завтра мне придется пропутешествовать через полстраны, а окажется, что он мертв? Я думаю, что испытала бы облегчение, если бы он умер. Но какая же мать пожелает смерти отцу своего ребенка? Если бы он умер, я наконец-то смогла бы двигаться дальше. Взаправду двигаться дальше. Я замужем за Лэнсом, и еще у нас есть Джули. Но я никогда не чувствовала к нему такого, что я чувствовала к Луке. Никогда. А теперь всё вдруг стало так сложно. Я не слышала о нем ни слова десять лет, ни единого слова. Ни единого. Десять долгих лет. И вот неожиданно какой-то врач звонит и хочет, чтобы я прилетела в Чикаго? Может быть, это потому, что я не разговаривала с ним и не видела его многие годы, может быть, поэтому я не пожелала услышать эти самые новости по телефону. Поэтому я желаю услышать всё лично, без посторонних свидетелей. Если он мертв, будет ли моя жизнь, и жизнь Джо тоже, продолжаться так же, как и раньше? Кто-то позвонил и разрушил ту стену, которую я так тщательно и заботливо возвела, чтобы забыть. Забыть Луку. Но это стена не полностью разрушена. Такого не может быть, потому что в противном случае я бы не думала вот так. Тогда я бы думала примерно так: «Ну вот, он мертв, наконец-то. Единственное, что надо уладить, это мои взаимоотношения с Джо». Мне по-прежнему нужно это уладить, я сомневаюсь, что мы будем так же близки, как были раньше. Ему слишком обидно и больно от того, что я не смогла рассказать и не рассказала ему о его отце. Я думаю, что я по-прежнему лгу о моих чувствах к Луке. Даже самой себе. Вообще-то я не хочу этого знать, моя жизнь – здесь. Здесь, в Нью-Йорке, с моим мужем и детьми. Это верно. Да. Но если бы это было правдой, тогда почему единственная вещь, которую я хочу сделать немедленно – это попасть на первый же рейс и полететь в Чикаго. Чтобы увидеть, жив ли он.

I won’t stay around
And I won’t watch you die

Я не буду рядом с тобой стоять
Я не буду смотреть, как ты умираешь

(Отрывок из песни «Because of you» («Из-за тебя») группы Nickelback)

________________________________

1 глава   2 глава   3 глава   4 глава   5 глава   6 глава   7 глава   8 глава  

Hosted by uCoz