<<<к списку

Hosted by uCoz

Spoilers: эпизод 13.12 "Breach of Trust" \ "Злоупотребление доверием"
Дата выхода: 4 января 2007 года.

24.10.2006
Daisy http://p086.ezboard.com/baeb

It's not nice between Kerry and Luka.
Не все гладко между Керри и Лукой.

He says his hans are tied and he's not happy.
Он говорит, что у него связаны руки, и он не рад этому.

She challanges him, is he doing the right thing or the easy thing?
Она исправляет его, он делает правильную вещь или наиболее легкую?

Kerry tells Luka that when Anspaugh and the others were going to fire Luka she took the fall for him. She adds that's the only reason she ended up back in ER and that's the only reason Luka's still there. Ouch!
Керри рассказывает Луке, что когда Онспа и другие собирались его уволить, то она все взяла на себя. Она добавляет, что единственная прочина, из-за которой она тут - в СП, и это единственная причина, что Лука все еще тут. Вау!

Luka's speechless.
Лука онемел.

Haleh sees their exchange.
Халей видела их обмен мнениями.

Later Kerry tell Haleh that was the first tiem she heard about that, Luka just told her.
Позже Керри рассказала Халей, что она впервые такое слышит от Луки.

Haleh can't believe it.
Халей не может в это поверить.

Kerry tells her to let it go.
Керри говорит ей, что так тому и быть.

Morris tells Sam that Alex stole his credit card and has been having stuff sent to Sam's house.
Моррис говорит Сэм, что Алекс украл у него кредитку и послал вещи в дом Сэм.

Sam doesn't believe it.
Сэм не верит.

Morris not happy.
Моррис расстроен.

Luka fires Kerry because he has to make cuts, it's all about the money.
Лука увольняет Керри, потому что нужно кого-то сократить, и это все деньги.

Abby knew Luka had to cut someone, but Luka never told her it was going to be Kerry.
Эбби знала, что Лука должен сокрить кого-то, но Лука никогда не говорил ей, что это будет Керри.

She says he needs to fight for her.
Она говорит ему бороться за нее.

Luka says he did, but he has to make some though decisions, it's his job.
Лука отвечает, что он боролся, но он должен принять какое-то решение, и это его работа.

Abby asks why he didn't tell her, Luka says it's nto her concern.
Эбби спрашивает его, почему он ничего ей не сказал. Лука отвечает, что это не ее ума дело.

Abby's pissed, says that's his new mantra lately (not being her concer).
Эбби обижена и говорит, что в последнее время это его "молитва" - не ее дело.

Luka asks what that means, Abby replies that Kerry's one of the best doctors on the floor.
Лука спрашивает, что она подразумевает, но Эбби отвечает, что Керри один из лучших врачей на этаже.

Luka says she's also one of the most expensives, too.
Лука говорит, что она также одна из самых дорогих также.

Later Haleh and Sam talk about Kerry, Haleh confirms it's about the money, and adds that Kerry knows the place better than anyone.
Позже Халей и Сэм говорят о Керри. Халей подтверждает, что это все о деньгах, и добавляет, что Керри знает это место лучших других.

Kerry's pissed because the hospital buying robotic equipment, but can't afford her.
Керри обижена ,потому что больница покупает робототехнику, но не может себе позволить ее.

She looks for Luka, he's runninga trauma with Abby. Vernon is the patient and he has chronic pancreatitis from gallstones. Ouch!
Она видит Луку, бегущего с Эбби в травму. Вернон - пациент с хроническим панкреатитом желчных камней. Вау!

Abby and Luka clashes over the diagnosis, she wants some procedure she once saw Kerry doing.
Эбби и Лука спорят о диагнозе. Она хочет процедуру ,которую видела как делала Керри.

When Kerry finds Luka in the trauma room she pulls a Gabe Lawrance and does some procedure nobody has ever seen or done or heard.
Когда Керри находит Луку в травме, то она по Гейблу Лоуренсу делает такую процедуру ,которую никто никогда не видел и не слышал.

Kerry to Luka: "I still go ten tricks in my pocket, doctor".
Керри Луке: "Я все еще имею десять уловок в кармане".

Luka (genuine) to Kerry: "Surgery should be thanking you when they get down here".
Лука (искренне) Керри: Хирургия поблагодарит тебя ,когда они доберутся сюда.

When Kerry leaves, Abby gives Luka a look.
Когда Керри уходит, Эбби пристально смотрит на Луку.

Kerry to Luka: "You know I'm right".
Керри Луке: "Ты знаешь, что я прав".

Meg's pissed Gates moved on.
Мэг в ярости, что Гейтс перехал.

She goes to the ER with Sarah and makes a scene.
Она пришла с Сарой в СП и устраивает сцену.

Gates' pissed at her. Says she didn't come just because of booze.
Гейтс взбешен и говорит ей, что на приходила из-за выпивки.

Meg says they're family, but Gates isn't buying it, says it's his work, he works there, what she just did isn't family.
Мэг говорит, что они - семья, но Гейтс не покупается на это, и отвечает, что это его работа, что он здесь работает, и то, что она сейчас сделала не является семьей.

Meg says he has been avoiding her, what he wants her to do?
Мэг отвечает, что он избегал ее. и что он хочет, чтобы она сделала?

Gates to Meg: "Move on".
Гейтс Мэг: "Идти дальше".

Meg asks if Gates doesn't love her anymore, he says he doesn't love her the way she wants.
Мэг спрашивает Гейтса, он ее больше не любит. Он отвечает, что не любит ее так ,как она хочет.

Meg says she'll change.
Мэг говорит, что она изменится.

Gates says it's not about it, either.
Гейтс отвечает, что он не об этом.

Meg asks if he rather be with.... .
Мэг спрашивает, если он с этой...(Нила)

Sarah with Gates in the ER, when Neela approaches them.
Сара с Гейтсом в СП, когда Нила приближается к ним.

Sarah's not happy to see Neela.
Сара не рада видеть Нилу.

While Neela examines Gates' patient Sarah tell gets that Neela doesn't look like a whore.
Когда Нила исследует пациента Гейтса, то Сара говорит ему, что Нила не выглядит шлюхой.

Neela asks if Sarah called her a whore, Gates sais no one did.
Нила спрашивает его ,назвала ли Сара ее шлюхой. Гейтс отрицает.

The patient says Sarah did.
Пациент говорит, что Сара назвала.

Sarah says her mother called Neela a whore.
Сара отвечает, что ее мать называет Нилу шлюхой.

Neela tells Sarah her mother is mistaken.
Нила говорит Саре, что ее мать ошибается.

Sarah asks if Neela is calling her mom a liar.
Сара спрашивает, Нила назвала ее мать лгуньей.

Gates tells Sarah that if she keeps it up, she's going home.
Гейтс говорит Саре, что если она продолжит, то пойдет домой.

Later Neela tells Abby that the little tosser called her a whore.
Позже Нила рассказывает Эбби, что маленькая тоссер назвала ее шлюхой.

Neela was never called a whore before.
Нилу никто никогда так не называл.

Abby asks Neela is Sarah said ugly whore of filthy whore.
Эбби спрашивает Нилу, как Сара ее назвала: уродина-шлюха или грязная шлюха.

Neela asks if there's a difference.
Нила спрашивает, а есть разница.

Abby says if depends on the whore.
Эбби отвечает, что зависит от шлюхи.



24.10.2006
Stormwatcher77 http://p089.ezboard.com/btheerexchange

The triangle between Meg/Sarah, Gates and Neela is heating up. Sarah is shadowing Gates for the day at work and is rather rude to Neela who attempts to remain civil. Later, Meg must make a scene in the ER. Gates talks to her privately and tries to convince her to move on, that he doesn'it love her the way she wants him to. Meg then says a rude thing about Neela.
Треугольник между Мэг\Сарой, Гейтсом и Нилой усугубляется. Сара пристает к Гейтсу в течение его рабочего дня и довольна груба к Ниле ,которая сохраняет лицо. Позже Мэг устраивает сцену в СП. Гейтс говорит с ней тет-а-тет, и пытается убедить ее идти дальше без него, и он не любит ее, как она хочет, тогда она говорит грубые слова о Ниле.

One of Pratt’s patients from the church clinic comes in and later dies. It appears that the medicine he obtained from the clinic for his arthritis lead to the complications that killed him. Pratt and Hope know what’s up.
Один из пациентов Пратта из церковной клиники ,который позже умирает. Кажется, что лекарства, которые он получил в той клинике от артрита, вели к осложнениям ,которые и убили его. Пратт и Хоуп догадывается об этом.

Morris tells Sam that someone has stolen his credit card, is buying things, and having the purchases sent to her house. Morris says the necklace Sam is wearing is his. It appears Morris accusing Alex.
Моррис говорит Сэм, что кто-то украл его кредитку, покупает вещи, и эти покупки посылает в ее дом. Моррис говорит, что ожерелье, которое носит Сэм - его. Моррис обвиняет Алекса.

Luka seems to be laying off an attending - and it is Kerry - because she is one of the more highly paid. Luka says that he cannot change the situation, and tells Abby he did fight to keep Kerry's job.
Лука кажется сокращает старшего врача, и это - Керри, потому что она самая высокооплачиваемая. Лука говорит, что он не может изменить ситуацию, и говорит Эбби, что боролся за Керри.

Kerry is quite hurt, and tells Luka that she saved his job by stepping down as Chief of Staff earlier in the year. Later Kerry is determined to argue it out with Luka, particularly when she learns the hospital is purchasing robotic equipment but cannot keep her. In the final Act, she arrives just in time to save Luka's patient with a little know but successful technique. Luka sincerely compliments her.
Керри уязвлена и говорит Луке, что она сохранила его работу, когда ушла с поста главврача ранее в этом году. Позже Керри хочет разубедить Луку, когда она узнает, что больница покупает автоматизированное оборудование, но не может содержать ее. В последнем акте она вовремя приходит спасти пациента Луки с малознакомой успешной своей техникой лечения. Лука искренне поздравляет ее.

Meanwhile, the staff is quite upset at this news, including Abby. She asks Luka why he did not tell her it would be Kerry, and Luka says it is not her concern. It is an attitude Abby notes is becoming his style. Haleh consoles Kerry, Sam is quite surprised, and perhaps even Morris is near tears.
Тем временем, штат расстроен этой новостью, включая Эбби. Она спрашивает Луку, почему он не говорил ей, что это будет Керри. Лука отвечает, что это не ее дело. Такое отношение, на которое обращает Эбби, становится его стилем. Халей утешает Керри, Сэм удивлена, и возможно даже Моррис на грани слез.



31.10.2006
http://www.spoilerfix.com/othershows.php

10/31 - Episode 13.11 - Breach of Trust: Patients in the ER include: a man with a bleeding ulcer whose condition worsens due to pills he got illegally at a church medical clinic, a man with chronic pancreatitis from gallstones, a woman who got injured after her 300-pound fiance fell on her during a dance class, a street magician who was punched by an unhappy customer at his street performance.
Пациенты в СП: мужчина с кровоточащей язвой, состояние которого ухудшается из-за таблеток, которые он незаконно взял в церковной медицинской клинике, мужчина с хроническим панкреотитом от желчных камней, женщина ,которая пострадала после того ,как на нее упал ее 300-пудовый жених в течение танца, уличный фокусник ,который был избит несчастным клиентом при исполнении его работы на улице.



01.11.2006
Ausiello

Question: I heard that Kerry Weaver is going to be fired from County General. Is Laura Innes leaving ER?— Kathryn
Вопрос: Я слышала, что Керри Уивер собираются уволить из Окружной. Лора Иннес покидает СП?

Ausiello: Kerry's job will certainly be in jeopardy when a new round of budget cuts forces Kovac to make a very difficult decision.
Работа Керри конечно будет в опасности, когда новый раунд сокращения бюджета вынуждает Ковача сделать очень трудное решение.





05.11.2006
sunnyoctoberus http://p086.ezboard.com/baeb

Turns out her mother is in jail for identity theft and her grandmother (played by Lois Smith) gets in trouble for growing weed in her garden.
Мать Сэм находится в тюрьме за воровство идентификации, а ее бабушка (которую будет играть актриса Лоис Смит) сталкивается с неприятностями ,когда пытается вырастить сорняки в саду.



14.11.2006
NBC

ER --(10:01PM-11:00PM) --(TV-14)

"Breach of Trust"

NBC: A DEADLY MISTAKE IN THE ER-- When a patient dies after being prescribed the wrong medication, Pratt (Mekhi Phifer) and Hope (Busy Phillips) question whether they are responsible. Meg (guest star Paula Malcomson) comes to County General and angrily confronts Gates (John Stamos) and Neela (Parminder Nagra) about their relationship. Dr. Kovac (Goran Visnjic) is forced to make budget cuts that could affect one ER doctor. Laura Innes, Maura Tierney, Mekhi Phifer, Linda Cardellini, Shane West and Scott Grimes also star.
СМЕРТЕЛЬНАЯ ОШИБКА В СП - Когда умирает пациент из-за неправильного лечения, Пратт (Mekhi Phifer) и Хоуп (Busy Phillips) спрашивают себя ,виновны ли они в этом. Мэг (приглашенная звезда Paula Malcomson) приходит в Окружную и ругается с Гейтсом (John Stamos) и Нилой (Parminder Nagra) по-поводу их отношения. Доктор Ковач (Goran Visnjic) вынужден сократить бюджет, который затронет одного из врачей СП. Laura Innes, Maura Tierney, Mekhi Phifer, Linda Cardellini, Shane West and Scott Grimes.



17.11.2006
doc_sharon http://www.erforums.com/forum

Morris tells Sam that someone stole his credit card number and used it to buy jewelry for her. Must be Alex since Morris wants Sam to repay him with interest.
Моррис говорит Сэм, что кто-то украл его кредитку и использовал ее для покупки драгоценностей для нее. Возможно это сделал Алекс, по мнению Морриса, и он хочет, чтобы Сэм вернула ему с процентами.

Abby, Ben and Ray are working on a guy who is having GI bleeding. Turns out he is bleeding due to indocin, which thins the blood. He got the drug at the church clinic where Pratt works for arthritis. The guy dies. My guess is he took too much or was given the wrong dosage.
Эбби, Бен и Рэй лечат парня с кровоизлиянием GI. Он получил некое лекарство в церковной клинике, где работает Пратт. Парень умирает. Мое предположение, что ему дали слишком много или не ту дозу.

Neela is working with Gates on a woman whose 300 lb fiance fell on her during dance lessons
Нила работает с Гейтсом над женщиной, на которую упал 300-футовый жених на уроке танца.



17.11.2006
CarterLukaFan http://www.erforums.com/forum

there's snippet of a scene with Morris and Kerry to which he is apparently on the verge of tears and tells her that she's in the major leagues now.
Есть отрывок одной сцены, где включены Керри и Моррис, который на грани слез и говорит ей, что она теперь в главной лиге.



22.11.2006
TV Guide

Pratt and Hope are shaken after a patient in their care dies neddlessly; Neela and Gates are confronted by his current flame; Kovac makes a painful decision when he must enact budget cuts. Meg: Paula Malcomson.

Фотографии