Транскрипция: "Ночной дозор"
(Night Watch)
Главное управление ООН.
В кабинете находятся Сабрина Карвер и Глава Управления ООН.
По ТВ передают последние новости: "А сейчас репортаж Роджера Флинта с Уолл-Стрит."
Роджер Флинт (по ТВ): Вчерашнее крушение биржи в Гонконге моментально отразилось и на Уолл-Стрит.
Сабрина Карвер (смотрит в окно): Все в панике.
Роджер Флинт (продолжает говорить по ТВ): В связи с этим происшествием акции Доу упали на 1000 пунктов, примерно та же участь постигла и многие другие компании.
Мужчина-менеджер (по ТВ): Очень скоро все может выйти из-под контроля. Мне говорили: "Продавай, продавай". Но никто ничего не покупал.
Глава управления: Все нервничают.
Роджер Флинт (по ТВ): А теперь посмотрим как крушение гонконгской биржи отразилось на мелких вкладчиках.
Женщина с ребенком (по ТВ): Мы потеряли все свои сбережения.
Сабрина Карвер: Кто бы мог подумать, что подобное происшествие вызовет такой беспорядок?
Глава Управления: Это не просто "происшествие".
В кабинет входит офицер охраны.
Офицер: Сэр?
Глава Управления: Что случилось?
Офицер: Мы потеряли связь с Грэхэмом и Шиханом в 7 утра.
Глава Управления: Что-нибудь слышно о детях дипломатов?
Офицер: Ничего.
Глава управления: Спасибо.
Офицер кивает и уходит.
По ТВ продолжают показывать новости: "После столь неприятных сообщений вас ждет и хорошая новость. Целых два года бесценное творение Рембрандта «Ночной дозор» колесило по 9 странам. Но сегодня, наконец-то, картина возвращается домой в Королевский музей в Амстердаме. И уже с завтрашнего дня она снова станет его постоянным экспонатом".
Транскрипция: Lubasha a.k.a. Nina
|