Штат Окружной больницы Кука в шоу "Последний Герой".
автор: CharmedColorGuardER
перевод с английского: Lubasha
2 глава
В последний раз мы видели наших участников, когда они отплыли от пирса по направлению к острову.
«Вооосемь дней проооошло как мы плыыывем до Дэлавеееер, жуяяяя…», - пел Картер, гребя веслами.
«Картер, я не представляю, почему ты выбрал именно эту песню. Уже 20 раз я слышу ее с тех пор как мы отплыли от пирса. Дело в том, что эта песня ужасно раздражает и кто бы ни сочинил ее, у него явно было полно свободного времени. Похоже, что они сидели весь день и орали ее не переставая, постоянно бормоча…», - снова пробормотала Сьюзан.
«Ох, Лука, я так буду скучать без тебя! Поцелуй, поцелуй!», - заверещала Сэм Луке.
«Я знаю, знаю. Но не волнуйся, наши сердца скоро будут вместе навсегда», - простонал Лука, целуя Сэм еще и еще.
«О, прошу вас!! Щас меня вырвет», - заговорила Эбби, ополаскивая лицо водой. Сэм и Лука целовались уже 10 минут и это очень действовало на нервы Эбби.
«Грэээйтель, о, Грэээйтель…Я не знаю, как я буду здееесь без тебяяя, Грээээйтель», - пел Роберт, разглядывая фотографии Грэйтель и самого себя. Рядом с ним (и это был не ее выбор!) сидела Элизабет, готовая шлепнуть его при первой возможности.
«Роберт! Ты можешь прекратить выть о своей драгоценной Грэйтель! Да, она очень симпатичная собачка и я знаю, что оперировала ее ради всех Святых!» - закричала Элизабет.
«Ах,Лиззи, помягче. Если бы это была твоя дочь, то ты точно также вела бы себя»
«Я, конечно, скучаю по Элле, но я не собираюсь петь о ней».
«Эх, это не моя вина, что я так привязан к своей собачке и разглядываю ее картинки прямо здесь»
«Я не хочу смотреть на любые ее картинки», - с еще большим раздражением сказала гордая Элизабет. Она неловко оттолкнула фотографии, которые выскользнули из рук Роберта и упали на дно лодки…., а сам Роберт свалился за борт.
Бултых!
«Человек за бортом!» - заорал Пратт.
«Ох, милый, Роберт, Роберт, извини, пожалуйста!» - кричала Элизабет вниз Роберту.
«Мои фотографии!! Моя Грэйтель! Лиззи, где мои картинки??» - жалобно спросил Роберт, готовый нырнуть под воду, чтобы только найти их.
«Они здесь, Роберт» - успокаивающим голосом, сказала Элизабет. Она собрала фотографии и тут же показала мокрому Романо.
«О, спасибо тебе, Всевышний!»- с большим облегчением промолвил Роберт.
«Цепляйтесь за мою руку!» - наклоняясь, сказал Галлант. Роберт схватил…, но Галлант подскользнулся и благополучно присоединился к нему.
«Другой человек за бортом!» - снова заорал Пратт.
«Ради Бога, разрешите теперь мне!» - умоляюще попросил Картер. Он подошел к краю лодки и попробовал спасти Роберта и Галланта …,но он также плюхнулся вниз в воду.
«Еще человек за бортом!» - какой раз заорал Пратт.
«Ааааа, грррр!! Холодная вода!!! Я не помню, умею ли я плавать! - воскликнул совсем невесело Картер, - спасите меня!» Он схватил руку Галланта и захныкал как ребенок, у которого отобрали любимую игрушку.
«Парни, вы вообще чего-нибудь умеете?» - торжественно сказала Эбби, идя к краю лодки, которая выплюнула уже троих своих «горе-путешественников» . «Картер, возьми мою руку, - спокойно промолвила Эбби, протягивая свою руку. Картер зацепился за ее руку, и Эбби легко вытянула его из воды. «Следующий?» - сказала она. Роберт также благополучно был вытащен из воды «железной» рукой Эбби. «Галлант?» - снова протянула свою руку Эбби. Он зацепился за ее руку и она также вытащила его с такой легкостью, на которую была способна только Эбби. «Вот видите, это было не так трудно», - сказала Эбби, вытирая свои влажные руки о шорты.
«Да, вообщем, хм, я упал», - проговорил Картер, жутко покраснев, потому что Эбби смогла вытащить всех, а он – великий Картер- не смог…
«Да, что бы ты ни говорил, Картер», - захихикала Эбби.
«У нас есть одеяла? - деловито спросила Нила, - нам надо их высушить. Вода очень холодная».
«Мммм… Я ничего не вижу похожего на них и понятия не имею, что еще можно придумать. Это мой свитер!» - запротестовала Йень-Мэй ,судорожно сжимая свой свитер.
«Мне холодно! Мама!» - завопил Картер.
«О, Господи, Картер, тут», сказала Эбби, швыряя в него своей лучшей рубашкой, обнажая потрясающий топик. Сьюзан тут же впилась взглядом в этот потрясающий топик.
«Что? Я была уверена, что это выглядит хорошо…плюс это единственный топ, который у меня есть», - краснея, сказала Эбби.
«Это даже не топик. Это очень откровенный топик. Есть большое различие между ними. Тот, который на тебе, носят женщины, обнажая больше тела, чтобы впечатлить мужчин. А топ – только футболка, которую носят ежедневно» - залепетала Сьюзан, тайно завидуя Эбби.
«Эй, где Керри?» - спросила Сэм, на минутку отвлекаясь от Луки, но первой заметившей отсутствие Керри.
«Она здесь!»- закричала Элизабет, указывая вниз. Она отошла в сторону, показывая всем спящую Керри на дне лодки.
«Ах, баю-баю-бай, глазки закрывааай, маленькааая Керрииии! « - запел Картер.
«Аааа!!! Картер!!!» - заорали все.
«Эй, вы что уставились? Бегом все на работу!» - подпригивая закричала Керри, проснувшись от их криков.
«Уивер, мы не на работе» - спокойно сказал Пратт.
«Не…? Мы не..?» - удивилась Керри, не веря тому, что она услышала от Пратта.
«Ок, держите ее, парни. Нам не нужен еще кто-то, падающий за борт» , - сказала Эбби, вставая между ними.
«Эбби?? Что на тебе одето??» - засомневалась Керри.
Но, к счастью, прежде чем Эбби смогла ответить, Сьюзан начала радостно прыгать (осторожная Сьюзан, не сломайте лодку) и кричать: « Там остров! Там остров!»
«Уже? - сказала Керри, ища остров, - ты уверена?»
«Читайте знак! – волнуясь, воскликнула Сьюзан, - Там написано: Эй, лодка, остановись здесь!»
«Хорошо, хорошо ..тогда.»
Остатки от группы, присоединившись, поплыли к пирсу. Они все высадились на берег и начали строить лагерь.
________________________________
1 глава
2 глава
extra